الذكاء الاصطناعي محور ندوة لماستر الترجمة والثقافة بكلية الناظور

ناظورسيتي: من سلوان – جابر الزكاني

نظم ماستر الترجمة والثقافة والوسائط الإعلامية التابع لشعبة الدراسات الانجليزية بالكلية المتعددة التخصصات بالناظور، دورة تكوينية للطلبة تحت إشراف "أنطوني بيم"، وبحضور عميد الكلية

ويأتي تنظيم الندوة في إطار الأنشطة التربوية والثقافية الموازية التي تهدف إلى تجويد التكوينات التي يتلقها الطلبة والانفتاح على أجود الممارسات التربوية في العالم والمساهمة في إشعاع الكلية متعددة التخصصات بالناظور.

وقد استضاف ماستر الترجمة والثقافة والوسائط الرقمية التابع لشعبة للدراسات الإنجليزية بالكلية الأستاذ "أنطوني بيم"، أحد كبار منظري دراسات الترجمة في الوقت الراهن والرئيس السابق للجمعية الأوروبية للترجمة.

وقد تمحورت المحاضرة حول الذكاء الإصطناعي والترجمة الآلية في علاقتهما الإيجابية مع الترجمة الأدبية حيث عدد ثلة من التطبيقات التي تمتح من معينها الترجمة الأدبية.

وتلت المحاضرة أسئلة متنوعة ساهمت في إغناء النقاش وتوسيع الرؤى وطرح مختلف المقاربات المتعلقة بالموضوع.

وخلال اليوم الثاني من زيارة الأستاذ أنطوني بيم فقد عرف لقاء تربويا أكاديميا بحثا في فضاء الدراسة بالكلية حيث قام الأستاذ بتدريس الطلبة مفاهيم الترجمة والنظريات المتعلقة بدراسات الترجمة كما انطلق في بسط أفكاره من كتابه المعروف في مدارس الترجمة والذي يحمل عنوان استكشاف نظريات الترجمة والذي صدرت منه الطبعة الثالثة سنة 2023.

وكان النقاش الذي دار بين الأستاذ والطلبة خلال الحصة مثمرا ومفيدا، وفي اليوم الثالث فترك فارغا من أي نشاط أكاديمي حتى يتمكن الأستاذ من التعرف على معالم مدينة الناظور، حيث كانت هذه الزيارة الأكاديمية والتي تعد الأولى للأستاذ أنطوني بيم إلى كلية الناظور لبنة أولى لتوطيد العلاقات وتكثيف الأنشطة الهادفة بغية الارتقاء بالتحصيل الدراسي وتجويد التعلمات.


المزيد من الناظور